Über mich
Nele Wiemann – Lektorin und Übersetzerin mit Leidenschaft für Sprache und Texte.
Nele Wiemann
Sprache hat mich schon immer fasziniert – ihre Präzision, ihre Nuancen, ihre Kraft, Gedanken in die richtigen Worte zu fassen. Aus dieser Faszination ist mein Beruf geworden.
Als Politikwissenschaftlerin (B.A.) habe ich gelernt, komplexe Zusammenhänge klar und strukturiert darzustellen. Mein Studium im Übersetzen (Portugiesisch) hat mir ein tiefes Verständnis für die Mechanismen der Sprache und die Herausforderungen des Übersetzens gegeben.
Durch längere Aufenthalte in Portugal kenne ich nicht nur die portugiesische Sprache, sondern auch die Kultur und Denkweise – ein unschätzbarer Vorteil bei Übersetzungen.
Meine Erfahrung
Seit vielen Jahren lektoriere ich Haus-, Bachelor- und Masterarbeiten sowie Fachtexte und kreative Texte. Dabei habe ich einen Blick entwickelt für das, was einen guten Text ausmacht: klare Struktur, präzise Sprache und einen flüssigen Lesefluss.
Was meine Arbeit auszeichnet:
Sorgfalt: Jeder Text verdient genaue Aufmerksamkeit – vom grossen Ganzen bis zum Komma.
Struktur: Ich helfe Ihnen, Ihre Gedanken logisch und überzeugend zu ordnen.
Sprachgefühl: Guter Stil ist mehr als korrekte Grammatik. Ich achte auf Ton, Register und Leserfreundlichkeit.
Lassen Sie uns zusammenarbeiten
Erzählen Sie mir von Ihrem Projekt – ich freue mich auf Ihre Nachricht.
Kontakt aufnehmen